일본어 まで までに 차이점

1. までに
동작, 작용이 최종적으로 이루어져야 할 시점을 나타냅니다. 즉, 동작이나 작용이 나타낸 시점을 한계로 그 이전에 이루어지는 것을 나타낼 경우에 사용됩니다. 간단하게 말하자면 정해진 시간(마감)이나 그전에 동작이 이루어지고 끝나는 걸 말합니다. 정해진 시간까지 그 동작을 계속하는 게 아닙니다.

2. まで
まで정해진 시간까지 동작을 계속합니다.

3. 예시와 해설
ex) 日曜日(にちようび)までにDVDを返(かえ)さなくてはなりません。
  • 일요일까지 DVD을 돌려줘야 합니다.
  • 해설 : 물건을 반납할 때의 기한과 똑같습니다. 일요일이나 그전에 DVD를 돌려줌으로써 그 행위가 끝납니다.
ex) 授業(じゅぎょう)は13時(じ)だから、13時までに教室(きょうしつ)に入(はい)ります。
  • 수업은 13시부터니까 13시까지 교실에 들어갈게요.
  • 해설 : 13시나 그전에 교실에 들어가는 행위를 한 번하면 끝납니다.
ex) 18時まで勉強(べんきょう)します。
  • 18시까지 공부합니다.
  • 해설 : 18시까지 계속 공부합니다. 정해진 시간까지 그 동작을 계속합니다.

4. 예제
1. 月曜日(げつようび)(まで までに)レポートを出(だ)してください。
2. 卒業(そつぎょう)(まで までに)寮(りょう)に住(す)みます。
3. 卒業(まで までに)一度(いちど)留学(りゅうがく)したいです。
4. 夏休(なつやす)みが終(お)わる(まで までに)旅行(りょこう)をします。
5. 昨日(きのう)は、3時ごろ(まで までに)ずっと本(ほん)を読(よん)んでいました。
6. 私(わたし)は2000年(まで までに)東京(とうきょう)にいました。
7. 五日(いつか)(まで までに)雪(ゆき)が降(ふ)りました。
8. 今日(きょう)の8時(まで までに)駅(えき)に行(い)かなきゃ。


5. 예제 해설
1. までに : 레포트 제출 기한으로 월요일이나 월요일 전에 제출하면 됨.
2. まで : 졸업할 때까지 계속 기숙사에서 지냄.
3. までに : 기한은 졸업 전까지로 해서 1회 유학을 가고 싶다는 행위.
4. 둘 다 : 여름 방학이 끝나기 전에 여행을 갔다 오는 경우 or 끝날 때까지 여행 중인 경우.
5. まで : 3시쯤까지 계속 책을 읽고 있었음.
6. まで : 2000년도까지 계속 도쿄에 있었음.
7. まで : 5일까지 계속 눈이 내림.
8. までに : 약속 시간으로 8시나 그전에 도착하는 걸로 끝.

Comments