Posts

Showing posts from October, 2021

띄어쓰기 의존명사 데, -는데 구분하는 방법

의존명사 '데'와 연결어미 '는데'를 구별하기가 어려워서 며칠 동안 고민을 했습니다. 계속 검색하면서 찾아다니다가 드디어 구별할 수 있는 방법을 찾았습니다. 연결어미 '-는데'가 맞는지 확인하여, 아니면 의존명사로 생각하면 되는데요. 연결어미는 두 문장을 한 문장으로 연결해주는 역할을 합니다. 그러므로 '-는데'를 기준으로 두 문장으로 나누고 나서, 접속사나 부사를 붙여서 같은 의미가 되는지 확인하면 됩니다. 그리고 연결어미에는 조사를 붙여서 쓸 수 없습니다. 연결어미 -는데 ① 배경이나 상황을 제시 를 나타내는 연결어미. 뒤 절의 사실에 대해 앞 절이 배경이나 상관되는 상황이 됨을 나타낸다. 뒤 절에서 서술하거나 질문하거나 시키거나 제안하기에 앞서서 관련 배경이나 상황을 설명할 때 주로 사용한다. 뒤 절에서 일어나는 행동의 원인이나 이유 등을 제시함을 나타낸다. 배가 고픈데 밥 먹으러 갑시다. = 배가 고프다. 그러니 밥 먹으러 갑시다. 오랜만에 만났는데 차라도 한잔 합시다. = 오랜만에 만났다. 그러니 차라도 한잔 합시다. 얼굴이 하얀데 어디 아픈 거 아니예요? = 얼굴이 하얗다. 그러니까 어디 아픈 거 아니예요? 추운데 창문을 닫을까요? = 춥다. 그러니 창문을 닫을까요? 친구들과 함께 사진을 찍는데 눈을 감아 버렸어요. = 친구들과 함께 사진을 찍었다. 그런데 눈을 감아 버렸어요. ② 대조 를 나타내는 연결어미. 앞 절의 내용과 다른 상황이나 결과가 뒤 절에 이어짐을 나타낸다. 대조되는 두 가지 사실을 말할 때 사용한다. 앞 절의 내용을 뒤 절의 내용과 대립되도록 이어 주는 데 쓰인다. 나는 매일 공부하는데 동생은 매일 놀아요. = 나는 매일 공부하 지만 동생은 매일 놀아요. = 나는 매일 공부한다. 하지만 동생은 매일 놀아요. 노래는 좋아하는데 잘 부르지는 못해요. = 노래는 좋아하 지만 잘 부르지는 못해요

치아교정일기 - 인비절라인 401일차

오늘은 치과에 가서 19번 장치까지 다 받아서 돌아 왔다. 다음에 내원할 때는 11주 뒤이다. 음식을 먹을 때를 제외하고는 장치를 빼고 나서 이를 문 적이 없어서 몰랐는데... 원장님께서 이를 물면 앞니랑 어금니 중에서 어느 부위가 먼저 닿고, 더 많이 닿냐고 물어보셨다. 이를 물어 보니 앞니가 먼저 닿고, 깊이 맞물려서 많이 어색하고, 불편하다. 이에 대해서 원장님께서 개방교합의 재발을 줄이기 위해서 앞니를 깊이 맞물리게 한 거라고 말씀해 주셨다. 혀를 내미는 습관 때문에 재발할 확률이 높아서, 앞니를 깊이 맞물리게 해 두면 나중에 평균은 유지할 수 있다고 하셨다. 앞니를 좀 더 맞물리게 할 건지는 다음에 보고 정한다고 하셨다. 교정을 시작한 초기에는 혀 위치를 항상 신경 쓰고 있었는데, 요즘에는 완전히 까먹고 있어서 전혀 신경 쓰지 않았다. 다시 신경을 써야겠다. 게다가 유튜브를 보면서 영어 발음 교정 연습을 혼자서 하고 있다. 혀를 앞니 뒤에 두고 하는 발음을 생각하면 앞니가 다시 앞으로 밀려나갈 가능성이 있어서... 이 부분은 다음에 내원하면 원장님과 상담을 해서 불편해도 앞니를 좀 더 맞물리게 하든지 해서 재발을 최대한 줄여야겠다. 초기에는 불편하더라도 적응하면 괜찮아질 테니까.

명탐정 코난 쿠션 Vol.11 버본 도착

Image
이번에 기다리던 버본 쿠션이 도착했습니다. 처음에 택배가 도착했을 때 쿠션 두께가 이렇게 얇은 건가??? 싶었어요. 전에 크기(가로 35cm × 세로 40cm × 안 길이 10cm)를 확인했었는데 한 달이 지나니 까먹었어요... 쿠션을 보니 공기를 빼고 잘 포장되어 있네요. 주의사항을 읽어 보니 세탁을 하면 색이 빠질 수 있다고 합니다. 그래서 쿠션이 더러워지면 천 같은 데 물을 묻혀서 닦으라고 합니다. 쿠션을 받으면 세탁부터 하려고 했는데, 쿠션이 일체형이라 천만 따로 뺄 수도 없어서 페브리즈를 뿌리는 걸로 끝냈습니다. 저는 미스테리 트레인의 버본 복장을 좋아해서 쿠션을 보니 아주 만족스럽습니다! 이미지로 봤을 때도 버본이 너무 멋지게 잘 나왔고, 실제로 쿠션을 받아 보아도 너무 잘 나왔어요. 뒷면은 버본이라고 적혀 있습니다. 아무로 캐릭터 이미지도 귀엽네요. 위에 크기를 썼지만 두께를 사진으로 보면 이 정도예요. 의자 등받이 쿠션으로 잘 사용하고 있습니다. 그래서 캐릭터 이미지를 거의 보지는 못합니다. 의자에 앉을 때나 한 번씩 보는 정도...

LG 헬로비전 인터넷에 가입했습니다.

Image
어제 LG 헬로비전 인터넷과 TV를 설치했습니다. 인터넷은 기가 인터넷(500MB) + 기가 WIFI입니다. 하지만 기사님이 인터넷 속도 측정은 해 주시지 않았습니다. 그래서 밤에 인터넷 속도를 측정하게 하였습니다. 인터넷 연결 상태를 보면 속도가 기가 단위로 설정이 되어 있습니다. 그러나 NIA 스피드 인터넷 속도측정에서 속도를 측정하니 거의 최저 속도로 나오니 이 정도였어요. 업로드 속도는 400대 Mbps가 나오는데 다운로드 속도가 95, 106Mpbs라니... 심지어 랜선을 개인 공유기를 거치지 않고 컴퓨터에 바로 연결한 게 95Mbps... iptime 공유기를 경유한 것보다도 적게 나오는 건 왜죠? 아무튼 여러 번 측정하니 다운로드 속도는 평균 150Mbps 정도였습니다. 이때 IPTV로 VOD를 보고 있었습니다. 먼저 제가 갖고 있는 기기의 문제라고 한다면 다운로드, 업로드 속도가 모두 낮게 나와야 하는데, 업로드만 정상으로 나오는 걸 보니 이건 아닌 것 같아요. 인터넷에 검색을 해 보니까 비대칭 인터넷이라는 게 있더군요. 보통 비대칭들은 다운로드 속도는 높고, 업로드 속도가 낮은 게 대부분이라고 하는데... 이건 반대네요. 비대칭 인터넷이 의심되기도 합니다... 밤 1시에 고객센터에 전화를 해서 인터넷 속도 측정한 걸 말하면서 제가 사는 지역은 비대칭 인터넷이냐고 물어봤는데... 그건 아닌 것 같다고, 대칭 인터넷으로 알고 있다고 답변을 해 주시더라고요. 상담사님도 정확하게 모르는 모양입니다. 아무튼 오늘 기사님 방문 약속을 잡았지만 과연 해결이 될는지 모르겠네요. IPTV를 사용하지 않아서 그런 건지 아니면 오전 4시라서 인터넷을 사용하는 사람이 적어서 그런 건지...속도가 100대에서 200대가 되었습니다. 속도 재측정을 했는데 왜 100씩 차이가 생길까요? 위에는 오전 3시 59분, 아래는 오전 4시 1분입니다. 스마트폰으로 밤 10시 43분에 인터넷 속도를 측정해 본 결과입니다. 5GHz나 2.4GHz나 별

일본 아마존 재팬 문의 라이브 채팅 후기

Image
어제 아마존 재팬에서 500엔이 결제가 되었다고 문자가 왔길래 '이 500엔은 뭐지?' 하면서 고민했어요. 아마존 재팬에서 결제와 관련된 메일이 온 것도 없고... 아마존은 발송할 때 주문한 금액을 결제하거든요. 예약 상품 주문도 마찬가지고요. 그래서 로그인해서 찾아보니 아마존 prime 월 단위(500엔)로 결제가 되었더라고요. 프라임 회원 등록한 적도 없는데 왜??? 취소한다고 찾아보다가 연회원 변경을 눌려버렸는데 바로 결제돼서 당황했어요. 어쨌든 프라임 회원 취소를 하고 나서 고객센터에 문의를 해봤습니다. 문의하는 방법은 아래와 같습니다. ( 아마존 재팬 Help 페이지 링크 ) 스크롤을 내려서 홈페이지 가장 아래 오른쪽에 있는 ヘルプ&ガイド → ヘルプ (Let Us Help you → Help) 클릭합니다. (아마존 재팬 Help 페이지 링크 페이지임.) 스크롤을 내립니다. トピックから探す → 問題が解決しない場合は → カスタマーサービスに連絡 (Browse Help topics → Need More Help? → Contact Us) 클릭합니다. 이 페이지에서 언어 설정에 따라 채팅이나 전화 문의 시간이 달라집니다. 언어 변경 버튼은 최상단에 검색창 옆에 있어요. 일본어는 24시간 동안 채팅(今すぐチャットをはじめる)이나 전화 문의(Amazon.co.jp からお電話いたします)가 가능합니다. 전화 문의는 해본 적이 없어서 한국에도 해 주는지 모르겠어요. 이 페이지에서 언어를 영어로 바꾸면 아래에 있는 이미지와 같습니다. 문의할 내용을 선택하면 오전 9시 ~ 오후 9시까지 채팅(Chat)이나 전화 문의(Phone)가 가능 합니다. 이메일로 문의하는 것도 가능합니다. 하지만 빨리 문의를 하고 싶다면 언어를 일본어로 설정해서 구글 번역기나 네이버 번역기 등을 이용하면 됩니다. 위에 있는 이미지는 일본어로 채팅을 시작한 경우입니다. 처음에는 챗봇과 대화하기 때문에 상담사 연결을 따로 요청해야 합니다. 입